2 Raja-raja 9:15
Konteks9:15 But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians 1 when he fought against King Hazael of Syria. 2 Jehu told his supporters, 3 “If you really want me to be king, 4 then don’t let anyone escape from the city to go and warn Jezreel.”
2 Raja-raja 10:30
Konteks10:30 The Lord said to Jehu, “You have done well. You have accomplished my will and carried out my wishes with regard to Ahab’s dynasty. Therefore four generations of your descendants will rule over Israel.” 5
2 Raja-raja 25:19
Konteks25:19 From the city he took a eunuch who was in charge of the soldiers, five 6 of the king’s advisers 7 who were discovered in the city, an official army secretary who drafted citizens 8 for military service, and sixty citizens from the people of the land who were discovered in the city.
[9:15] 1 tn Heb “which the Syrians inflicted [on] him.”
[9:15] 2 sn See 2 Kgs 8:28-29a.
[9:15] 3 tn The words “his supporters” are added for clarification.
[9:15] 4 tn Heb “If this is your desire.” נֶפֶשׁ (nefesh) refers here to the seat of the emotions and will. For other examples of this use of the word, see BDB 660-61 s.v.
[10:30] 5 tn Heb “Because you have done well by doing what is proper in my eyes – according to all which was in my heart you have done to the house of Ahab – sons of four generations will sit for you on the throne of Israel.” In the Hebrew text the Lord’s statement is one long sentence (with a parenthesis). The translation above divides it into shorter sentences for stylistic reasons.
[10:30] sn Jehu ruled over Israel from approximately 841-814
[25:19] 6 tn The parallel passage in Jer 52:25 has “seven.”